Tuesday, December 28, 2010

Οι γάτες της Rue d' Hauteville

























Οι γάτες της Rue d’Hauteville” (Εκδ. Πατάκη) είναι το ημερολόγιο της μετεγκατάστασης του συγγραφέα στην Ελλάδα ύστερα από τα χρόνια του Παρισιού ή καλύτερα ο τελευταίος μήνας της παρισινής ζωής του. Η μετακόμιση, τα βιβλία, τα κουρτινόξυλα, η στείρωση των δυο του γατιών –υπενθύμιση του δικού του ευνουχισμού λέει κάπου ο ίδιος- είναι ένα μικρό αριστούργημα οδυνηρής ειλικρίνειας. Κυρίως μού θύμισε ότι αυτό που ονομάζεται σήμερα συγγραφέας στην Ελλάδα δεν είναι αυτό που ήταν κάποτε. Γιατί συγγραφέας σημαίνει τελικά να μην τα βγάζεις πέρα με τους ανθρώπους και τα πράγματα, να έχεις απλήρωτα γραμμάτια και να γράφεις χωρίς να έχεις –ή χωρίς να πιστεύεις ότι έχεις- υποχρεώσεις επειδή “το αυγό γεννιέται σε μιαν απόλυτη αυτοσυγκέντρωση της κότας”.
(Απόσπασμα από την κριτική της Αμάντας Μιχαλοπούλου για το βιβλιο του βασίλη Βασιλικού στο Bookpress)
...........................................................................
Thanks to Ritsa Masoura

Kurt Cobain & Cats



















































Thanks to Georgia Panakia

Sylvia Plath | Lady Lazarus (excerpt)

............................................. 
And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.
...........................................
http://www.americanpoems.com/poets/sylviaplath/1404 

Sylvia Plath & Cat

Thanks to Georgia Panakia

Ernest Hemingway & Cat

Photo by Torre Johnson

Ernest Hemingway

"One cat just leads to another."

A Monkey Washing a Cat.



                               Thanks to